miércoles, 26 de abril de 2017

Las banderas del kamisaque. Una evaluación clínica



De nuevo abordaremos el texto de Sinatra, el cual se establece a partir de un curso que dictó en el año 2002. Para esta ocasión trabajaremos el capítulo "Las banderas del kamisaque. Una evaluación clínica". Podemos interrogarnos, desde la lectura del texto, las constantes afirmaciones respecto a la no consulta a un psicoanalista por parte de sujetos que pueden presentar una entidad clínica del lado de la perversión. ¿Cómo operar, dentro del dispositivo clínico, si quien visita y habla está del lado de la perversión?, ¿Cuáles son las manifestaciones clínicas de la perversión?, ¿Qué aspecto tener en cuenta para la realización de un diagnostico diferencial entre neurosis y perversión?, estos y otros más son las preguntas que orientaron nuestra lectura y reflexión dentro del curso de Psicoterapia. 

Para iniciar nuestros diálogos dejamos una breve cita del texto en mención: 

"¿Conocen ustedes la fábula del escorpión y la rana? El escorpión, montado sobre la rana  para cruzar el arroyo en la tormenta y siendo su única salida estar arriba de ella, no puede dejar de clavarle el veneno, es decir, no puede dejar de hacer aquello que su voluntad del goce le demanda. La rana moribunda pregunta: 'pero, ¿por qué lo haces' Y el escorpión le responde: 'está en mi naturaleza', es decir, 'es mi condición de goce', traduciríamos nosotros. Me parece que esta fábula es una excelente metáfora del problema  de la voluntad de goce en la perversión, al par que sitúa la relación del sujeto perverso con la muerte. Este empuje criminal  apunta verdaderamente al corazón del ser; no se trata aquí del coqueteo obsesivo con la muerte, no es que él se atormenta con pensando en la muerte mientras es un 'muerto vivo'...al deseo. Acá (en la perversión) se trata de ir a rozar lo real de la muerte[...]amenazando al otro para intentar hacerlo gozar y ofrecerse como instrumento del goce del otro..." (Página 134)


martes, 25 de abril de 2017



"Capítulo XIII "El trabajo de las entrevistas preliminares", del libro Las entrevistas preliminares y la entrada en análisis. Ernesto S. Sinatra. Ed. Cuadernos del Instituto Clínico de Buenos Aires-9. 2004

Presenta: Yolady Diaz


El presente texto tiene como propósito el abordaje sobre el trabajo de las entrevistas preliminares de Ernesto Sinatra, edición  cuaderno del instituto clínico de Buenos Aires 9-(2004). En donde el ya mencionado autor hace la exposición de un caso clínico.
Ernesto Sinatra hace mención de  la narración de una paciente  que comenta la necesaria intervención de un médico clínico,  ante la presencia de fuertes dolores en una pierna, los cuales luego de estudios diagnósticos  no mostraban evidencia de provenir de algún desorden orgánico.
Acto seguido se hace mención  de la primera entrevista donde  se define a la entrevistada como una persona “callada” y “tímida”; y aclara su dificultad para hablar de lo que siente y de lo que  le pasa; atribuyendo este hecho al modo como los demás tienden a referirse a ella. En esta primera fase de la entrevista se ubica la muerte de  una amiga  donde se deja ver la angustia que  le mueve este hecho el cual ocurrió 8 meses atrás. Ante el cuadro presente se manifiesta la angustia, llanto frecuente, falta de deseo para hacer sus tareas, para participar de una actividad que implica el cuerpo o salir de su casa a divertirse. De igual manera manifiesta que tiene dificultades en la convivencia dentro de su casa a causa del actual marido de su madre, sintiéndose incomoda en su propia casa; en este punto ella sitúa su malestar 2 años atrás cuando su madre recién separada de una segunda relación decide unirse a otro hombre, al que ella define como un hombre de autoridad. De esta manera expresa el deseo de que este hombre se vaya así como el anhelo de tener a su madre solo para ella y su hermana mayor.
Durante el trabajo de las entrevistas se extenderá su molestia a la idea de un hombre con su madre, imaginando quedar solo entre mujeres, al igual que el intenso dolor de pierna que no calma y la limita en sus actividades, Bajo esta serie de hechos mencionados se anuda una trama de situaciones que dan lugar al analista para realizar su proceso de entrada en análisis.
Ante lo que el analista recurre a una serie de trazos  tomando algunos puntos claves que aporta la analizada durante su narrativa,  ejemplo: “ahora no creo poder resistirlo, la recuerdo todo el tiempo…Ahora  nos vamos de viaje con el grupo, ella iba a venir también…No va a ser lo mismo, ella no va a estar”.  En el relato se resalta que cabe destacar que la joven que pereció en el accidente,  aunque era cercana a la analizada no era una de sus mejores amigas y que al preguntarle por ella diría “H”, siempre se reía, y nos divertía a todos”. En este momento el analista observa cierto exceso  en la figuración del otro, es decir, que existe una transformación del símbolo  permitiendo el traspaso de un umbral y la entrada en análisis tras  una modificación subjetiva; el terapeuta guía a la analizada  a realizar un recuento sobre el accidente, donde se desarrolla la articulación   de los hechos que giraron en torno a este, ante lo cual  surgen las preguntas:¿se cayó?, ¿saltó o se cayó? intentando de esta manera que ella encontrara el  significante de su queja y demanda ¿culpable de que serias? Y así dejar ver la estructura con la que el sujeto aparece representado.
Para dar un salto en cuanto a las manifestaciones del síntoma, el analista los divide en tres momentos.
Momento 1. La aparición del dolor,  que se manifiesta en relación a la muerte de la amiga atribución que se le daba  al estado nervioso de esta.
Momento 2.recuerdo y producciones oníricas. Dando lugar  a la transferencia[1] ejemplo: un sueño, “H estaba con nosotros en un micro. Estaba viva, la veía bien, contenta, pero hacia el mismo gesto que hacia yo cuando me duele la pierna”.
En estas series de hechos parecidos, los sueños, el dolor de pierna, dan lugar  a que intervenga el terapeuta  el cual añade. “Eso no hay que permitirlo, se le puede recordar pero no prestar el cuerpo a esto” lo que en pocas palabras quiere decir no ponerse en lugar del otro.
Momento 3.se da lugar a la interrogación donde hay un compromiso subjetivo, que conduce al desciframiento de la trama analítica.
Para dar lugar a los hechos que se mueven entorno a este caso mencionare los que son motivo de angustia en la analizada; Los cuales son los hilos conductores del análisis  junto con algunos hechos ya mencionados.
Ø  Lejanía de su padre que ve solo una vez a la semana o quincenalmente
Ø  Ella recordaba varias escenas en las que su padre y hermana a quien ella consideraba la preferida de su padre conversaban de cosas en las que ella no  participaba
Ø  Miedo a estar sola
Ø  Nacimiento de su hermana menor hija de su madre con su segundo marido
Ø  Muerte de la hermana “J”. Primera hija mujer del padre con su segunda esposa.
Durante el análisis realizado por la practicante quien hace los respectivos aportes referidos por Sinatra, se encuentran algunas situaciones en cuanto al encuadre de la  entrevista como las siguientes; existe un control, es decir, que ella no sabía si había una verdadera urgencia respecto de una persona que podía tener su vida en peligro, por lo tanto debía mantener la estabilidad de la consulta dado que esta podía variar según los aportes de la analizada. Y poder diferenciar si en este caso la analizada hacia una demanda o una petición en cuanto a su síntoma qué, bien, podía ser de carácter orgánico o  psíquico.  Sinatra abre un paréntesis para declarar que en las entrevistas preliminares pueden surgir detalles que permiten dilucidar el  valor del síntoma, es decir, si tiene un valor para quien consulta (pasar del dicho al hecho).
 En este caso lo que el dolor de pierna ofrecía como función, sino lo que le pasa a la analizada en cuanto a sensación que estaba afectando su cuerpo; dejando ver por medio del dialogo situaciones inconscientes que están inmersas en la problemática y a las que están encadenadas: el dolor de pierna, dificultades para hablar –callada- algo que le pasa con los otros, amiga, designada por su muerte, deseos que no puede cumplir, dificultades de convivencia con la actual pareja de su madre. Lo cual toman un valor significante por que  la representan a ella, es decir, las dificultades en su vida
El término de la primera fase de la entrevista se deja ver cuando el analista logra que la paciente sitúe  al otro en su lugar (amiga) de semejante y quite la idealización,[2] desmantelando así  un cerramiento narcisista que pudiera tener consecuencias en la vida de esta (sicosis y como consecuencia suicidio). Al final de pg. Nota aclaratoria.[3]
Volviendo al  caso de las entrevistas preliminares Sinatra declara que hay muchos casos en que la paciente está por llegar a la conclusión  (el saber de lo sabido) pero se echa para atrás, y  alega que es un punto complejo en el manejo de los tiempos, en el que se duda si es posible prestar  los significantes que faltan para que el analizado  logre entender su saber o no; y se cuestiona, ¿Qué habría que preguntar?  ¿Realmente la amiga se habría suicidado? Dejando ver si hay inmerso allí, un poco del placer del analista, “contratransferencia”.[4] Dada la oportuna intervención del analista y al relato de la paciente se logra llegar hasta este punto, que  en  realidad la interpretación del caso la hace la paciente misma atraves de la siguiente secuencia.
S1------------------   S2-------------------- S3 -----------------------S4 --------------------   
Dolor de perna      amiga muerta       amiga /dolor            dolor pierna--- gesto   
S5                 …      Sn
Dolor del cuello: Amiga //$            surge: $  recuerdo -   nuevo relato de la escena
Para tal efecto existe la siguiente explicación hecha desde mi propio punto de vista.
·         El significante 1 el cual se localiza en el cuerpo, tiene como efecto la perturbación, es el síntoma por el cual la paciente va a consulta.
·         Significante 2 muerte de la amiga
·         En el significante 3 encontramos la conexión de la paciente en relación a la amiga y el efecto dolor, a partir de los sueños
·         Significante 4, aparece el dolor de la pierna a partir del gesto hecho por la amiga (recuerdo inconsciente de la paciente) que es proyectado por esta a la pierna.
·         Significante 5 donde aparece un nuevo relato, durante el dialogo se da lugar al dolor del cuello de la paciente y al hecho de que en el accidente la amiga pereciera por haberse quebrado el cuello,  aquí podemos evidenciar la transferencia.
·         El sujeto n, es quien habla, quien hace el recuento de la escena como parte subjetiva.
Y de esta manera se da lugar al SSS, (sujeto supuesto saber) donde la paciente queda al descubierto en cuanto a la trama de la historia y su síntoma. Pero que al parecer este es solo el desencadenante de algo más, que en el relato del texto se ha llamado “de un duelo a otro: sustitución”.
 En el trabajo de la muerte de la amiga, la paciente plantea otros temas que la angustian, temas que mencione en líneas anteriores y que  constituyen otros significantes que son vinculados a su neurosis infantil. Los cuales son presentados por el escritor de la siguiente manera: la efectuación  del trabajo inicial del duelo, al permitir soltar esos significantes remiten al sujeto a sus significantes amos de su historia, de los cuales esta metaforización sustitutiva es su síntoma que habría reemplazado a J. por H.  Desplazando al objeto del duelo, un acto singular que debe ser localizado y cuando se hace esta localización produce efectos terapéuticos. La paciente continua con su relato y ahora su inconsciente suelta  los significantes a los que estaba adherido. Es así como   queda resuelto el caso Y Sinatra hace una descripción de lo que es el acto analítico. “En este caso es simplemente la consecuencia de la convicción por parte del practicante, de que la evaluación clínica se ha realizado, el sujeto ya ha sido localizado y la introducción al inconsciente ya ha sido producida”. En otras palabras es el analista el que permite llegar al punto, con lo que la persona ha traído respecto de su problema para a partir de ahí analizarlo.










.









[1] Se designa en psicoanálisis la transferencia al proceso en virtud del cual los deseos inconscientes
se actualizan sobre ciertos objetos, dentro de un determinado tipo de relación
establecida con ellos y de un modo especial dentro de la relación analítica. Se trata de
una repetición de prototipos infantiles, vivida con un marcado sentimiento de actualidad.
( diccionario,Laplanche & Pontalis, 1983) http://psikolibro.blogspot.com
[2]Proceso psíquico en virtud del cual se llevan a la perfección las cualidades y el valor
del objeto. La identificación con el objeto idealizado contribuye a la formación y al
enriquecimiento de las instancias llamadas ideales de la persona (yo ideal, ideal del
yo). ( diccionario, Laplanche & Pontalis, 1983)

3 [nota aclaratoria: es conveniente tener en cuenta que el termino narcisista aquí mencionado se hace para designar a la paciente como que partió del hecho de sí misma, es decir,
 Como objeto sexual buscando una joven parecida a ella, este hecho se deja ver cuando las amigas encuentran cierto parecido entre H y ella.] ( diccionario, Laplanche & Pontalis, 1983) http://psikolibro.blogspot.com

4 Conjunto de las reacciones inconscientes del analista frente a la persona del
analizado y, especialmente, frente a la transferencia de éste. ( diccionario, Laplanche & Pontalis, 1983)



"Capítulo XIII "El trabajo de las entrevistas preliminares", del libro Las entrevistas preliminares y la entrada en análisis. Ernesto S. Sinatra. Ed. Cuadernos del Instituto Clínico de Buenos Aires-9. 2004

Comenta: Angélica Vergara


El presente escrito abarca una serie de comentarios acerca del texto: "El trabajo de las entrevistas preliminares” de Ernesto Sinatra, en relación con el texto presentado por la compañera Yorlady Díaz.
La compañera Yorlady, inicia mencionando a Ernesto Sinatra como narrador del caso expuesto en el texto, lo cual corrijo, ya que quien expone el caso clínico es Roxana Cozza.
En el texto, donde Cozza es quien expone el caso clínico, indica que la joven se presenta “tímida” y "callada” poniéndolo en comillas, a esto se le puede dar dos interpretaciones; una seria la afirmación de la paciente y la otra la de Cozza para dar su apreciación de la paciente, y aclara, no “a clara”[i] como lo menciona mi compañera, es la paciente, mas no la analista la que indica su dificultad para hablar.
En la exposición del caso clínico por Cozza, Sinatra hace un intervalo de intervenciones, con el fin de aclarar y ampliar cada uno de los momentos por los que atraviesa el caso. Estas intervenciones son precisas y oportunas a la explicación de lo analizado por Cozza, los mismos que mi compañera resalta a lo largo de su presentación y describe de la manera como aparecen en el texto.
En el tercer párrafo hace una breve introducción de la primera entrevista, y cabe resaltar el primer suceso donde ubica la muerte de una amiga 8 meses atrás, ya que este le crea una angustia la cual mi compañera explica alrededor de su texto la importancia de este suceso, el cual le da lugar a la analista para realizar el proceso de entrada en análisis.
En el párrafo siguiente se toman varios puntos clave del texto como los trazos que la paciente menciona “ahora no creo poder resistirlo, la recuerdo todo el tiempo…Ahora nos vamos de viaje con el grupo, ella iba a venir también…No va a ser lo mismo, ella no va a estar” La analista observando el exceso  en la figuración del otro hace los respectivos aportes referidos a lo que la paciente demanda y no se trata de darle las respuestas que busca, sino de que pueda formular las verdaderas preguntas, para ver qué hay de sí mismo en lo que dice generando las siguientes preguntas: ¿se cayó?, ¿saltó o se cayó?
Durante las entrevistas tiene que emerger una verdadera demanda creando el síntoma, que es la relación del síntoma a la transferencia y la posición del sujeto en relación a su deseo, esto es importante a la hora de diferenciar si se trata de una demanda o de un pedido, ya que justamente lo que se pide es un tiempo necesario para ir en la construcción del síntoma, que como en el caso al principio no hay un síntoma, sino un (síntoma) como motivo de consulta a un dolor de pierna.
Durante el análisis, se encuentran algunas situaciones de la entrevista  como que existe un control, es decir, que ella no sabía si había una verdadera urgencia respecto de una persona que podía tener su vida en peligro, por lo tanto debía mantener la estabilidad de la consulta dado que esta podía variar según los aportes de la analizada y así poder diferenciar si la analizada hacia una demanda o una petición qué, bien, podía ser de carácter orgánico o  psíquico.
Sinatra abre un paréntesis para declarar que en las entrevistas preliminares lo que se debe es producir un pasaje del acto al dicho (los hechos pasan a ser dichos), como pasa con la paciente y su dificultad en el habla, no “trae” el dolor de la pierna como función sensible, si no lo que dice que le pasa con esa sensación que le afecta el cuerpo, dejando ver por medio del dialogo situaciones inconscientes.
En la terminación de la primera fase de la entrevista, se logra ver que la paciente está por llegar a la conclusión, pero se es interferida por el manejo de los tiempos por parte del analista, lo cual le resalta Sinatra donde evidencia que le es complejo a ella prestar los significantes que le faltan para que la analizada logre su saber o no, donde la analista se cuestiona, ¿Qué habría que preguntar?  ¿Realmente la amiga se habría suicidado? Evidenciando un poco el placer de la analista y una posible “contratransferencia”.
La paciente queda descubierta en cuanto a la transición de la historia y su síntoma, gracias a la oportuna intervención del analista la cual logra llegar hasta este punto, que en realidad la interpretación la hace la paciente misma a través de la secuencia, S1, S2, S3, S4, S5 y Sn, y de esta manera se da lugar al SSS denotando que este es solo el desencadenante de algo más enmarcado en el texto como “de un duelo a otro: sustitución” en el caso de la paciente la sustitución de J. por H, significados vinculados a su neurosis infantil, desplazando al objeto del duelo, un acto singular que debe ser localizado y cuando se hace esta localización produce efectos terapéuticos, permitiéndole al analista ubicarse con relación a lo que realmente sucedía en términos simbólicos, a la vez que se mostrara el interés de la paciente dentro de la queja que denuncia.




[i] Aclarar: Explicar lo que se dice, una idea, una actitud, una situación u otra cosa para que alguien la comprenda o entienda bien o correctamente. https://es.oxforddictionaries.com/definicion/aclarar


"Recordar, repetir  y reelaborar (nuevos consejos sobre la técnica del psicoanálisis, II) (1914)". En: Las obras completas de Freud, tomo XII".

Comenta: Angelica Uribe.

El presente escrito abarca una serie de comentarios acerca del texto, "Recordar, repetir y reelaborar (1914), de las obras completas de Freud, tomo XII", en relación con el texto presentado por Shirley Idrobo.
Shirley inicia el texto parafraseando al autor (Freud) y omite su respectiva cita: Freud inicia su texto recordar, repetir y reelaborar, sobre las profundas alteraciones que la técnica psicoanalítica ha experimentado desde sus inicios. Al principio en la fase de la catarsis breueriana, Freud se enfocó directamente, en la formación del síntoma y hubo un empeño, de manera consecuente, por hacer reproducir los procesos psíquicos de aquella situación a fin de guiarlo para que tuvieran su decurso a través de una actividad consciente”. A continuación, copiare el texto original que Shirley parafraseo:
"No me parece ocioso recordar una y otra vez a los estudiantes las profundas alteraciones que la técnica psicoanalítica ha experimentado desde sus comienzos. Al principio, en la fase de la catarsis breueriana, se enfocó directamente en el momento de la formación de síntoma  hubo un empeño, mantenido de manera consecuente, por hacer reproducir {reproduzieren} procesos psíquicos de aquella situación a fin de guiarlos para que tuvieran su decurso a través de una actividad consciente" (Freud, 1914, pg. 149)
Por consiguiente, le recomiendo a la compañera Idrobo referenciar adecuadamente, debido a que, en el parafraseo, aun cuando usted no está escribiendo exactamente las mismas palabras que el autor, sí está utilizando la información propuesta por alguien más. Es esencial tener en cuenta que, en la cita del parafraseo solo se incluye  el apellido y el año de publicación,[1] la cita se puede hacer al comienzo o al final del texto parafraseado. También, hago la recomendación de que antes o después de parafrasear o hacer una cita textual, se haga una breve síntesis sobre lo expuesto, para que el lector logre ubicarse en el contexto del escrito y así mismo, logre comprender la finalidad de lo expuesto.
En el segundo párrafo, se esperaría que la compañera Idrobo, realizara una pequeña síntesis, explicando lo que parafraseo en el primer párrafo, tal y como lo recomendé en el párrafo anterior, [2] pero Shirley, vuelve a parafrasear omitiendo la respectiva cita: "Recordar y abreaccionar, eran en aquel tiempo las metas que se procuraba alcanzar con ayuda del estado hipnótico. Una vez que se renunció a la hipnosis, paso a primer plano la tarea de concluir desde las ocurrencias libres del analizado aquello que él se negaba a recordar". Por tanto, recomiendo que traspase esa parte del texto de forma exacta, con su respectiva cita. A continuación, copiare la cita correcta: 
"Recordar y abreaccionar eran en aquel tiempo las metas que se procuraba alcanzar con auxilio del estado hipnótico. Luego, después que se renunció a la hipnosis, paso a primer plano la tarea de colegir desde las ocurrencias libres del analizado aquello que él denegaba recordar" (Freud, 1914, pg. 149).
Cabe recordar que las citas con más de 40 palabras, se le reduce un punto al tamaño de la letra, se escribe aparte del texto y al final se cita (Autor, fecha, pagina). A diferencia de las citas con menos de 40 palabras, que se escriben inmersas en el texto, entre comillas y con su respectiva cita. Rescato, que en el primer y segundo párrafo, Shirley hizo notas aclaratorias de conceptos que pueden ser algo confusos para el lector.[3] Le recomiendo a la compañera que, en vez de poner dichos conceptos como notas aclaratorias, los ponga como parte del texto para que así, logre sintetizar de manera clara  lo que está exponiendo y que para el lector sea de mayor agrado la comprensión del texto.
En los párrafos siguientes del texto presentado por Shirley Idrobo, se tocan temas muy importantes del texto original "Recordar, repetir y reelaborar (1914), de las obras completas de Freud, tomo XII", pero se siguen parafraseando partes de dicho texto, sin su correspondiente cita y sin argumentación alguna. Se debe tener mucho cuidado a la hora de transcribir o parafrasear partes de un texto sin citar, ya que se podría tomar como un posible plagio.[4] 
Finalmente, realizare mi propio comentario sobre el texto "Recordar, repetir y reelaborar (1914), de las obras completas de Freud, tomo XII".
Freud, empieza el texto haciendo referencia a tres momentos de la evolución de la técnica psicoanalítica. El primero, es el método catártico, donde se ponía al paciente en estado hipnótico,[5] con el fin de que el paciente regrese al momento en que los síntomas se crearon, donde los sucesos del pasado se manifestaban en forma de palabras y hasta lo que había olvidado de su vida normal lo podia recordar en dicho estado de hipnosis; luego de que se diera lo anteriormente dicho, se daba la abreacción (Descarga o liberación de la tensión emocional generada por una experiencia traumática reprimida), donde dichos síntomas disminuían.
En el segundo momento, Freud abandona la hipnosis, al estar convencido de que existen sucesos del pasado que estaban reprimidos, lo que hace, es que intenta distinguir dichos sucesos del sujeto y se los comunica, con el fin de producir un proceso terapéutico, pero este fracasa, debido a que Freud, lo que hace es esquivar la resistencia sin tratarla.
En el tercer momento, Freud ya no se enfoca en un suceso en particular, si no que trabaja con lo que trae el paciente a la terapia. En esta nueva técnica, Freud (1914) dice: "(…) El analizado no recuerda, en general, nada de lo olvidado, sino que lo actúa", es decir, que aquellos sucesos que el paciente tiene reprimido, los repite en forma de acción, sin saber que lo esta repitiendo. Cuando Freud empieza a trabajar con eso que trae el analizado (lo que repite en forma de acción), lo que hace, es que intenta distinguir donde se encuentran las resistencias y así mismo, hacérselas  consciente al paciente. Cuando se logra hacerle consciente dichas resistencias al analizado, es cuando comienza el vencimiento de la resistencia, dándole tiempo al paciente para que las reelabore, es decir, que trabaje a través de ellas. Esta nueva técnica psicoanalítica se trabajaba con el método descrito por Freud como "La regla fundamental",  llamada la asociación libre, donde se deja que el paciente hable de cualquier cosa, sin interponer prejuicios sobre lo que se dice y así, lograr que algunos aspectos de los sucesos o recuerdos que resulten demasiado traumáticos para el paciente puedan ser revelados indirectamente a través del lenguaje.








[1] Freud (1914).
[2] Recomendación: Después de parafrasear o hacer una cita textual, se haga una breve síntesis sobre lo expuesto, para que el lector se ubique en el contexto del escrito y logre comprender la finalidad de lo expuesto. 
[3] Notas al pie realizadas por Shirley: Primer párrafo: "En la catarsis breueriana el objetivo era reproducir, mediante la hipnosis y la sugestión a ella anudada, los procesos psíquicos para tornar los accesibles, por medio de la palabra". Segundo párrafo: "La abreacción se produce al revivir la experiencia emocional que ha producido esta represión en el inconsciente y poder verbalizar ese conflicto. Término utilizado por Freud".
[4] Plagio: Usar las ideas o las palabras de otro como si fueran propias, sin indicar claramente de dónde proviene la información.
[5] Estado hipnótico: Estado de trance, es decir, trasladamos al pasado del paciente, en donde éste último revive esos momentos traumáticos, y al no poder responder ante tal situación, se producen los síntomas correspondientes.

"Recordar, repetir  y reelaborar (nuevos consejos sobre la técnica del psicoanálisis, II) (1914)". En: Las obras completas de Freud, tomo XII".


Presenta: Joselin Shirley Idrobo 

El siguiente texto tiene como finalidad abordar el tema: recordar, repetir y reelaborar. Freud, s. (1914).  
Freud inicia su texto recordar, repetir y reelaborar, sobre las profundas alteraciones que la técnica psicoanalítica ha experimentado desde sus inicios. Al principio en la fase de la catarsis breueriana[1], Freud se enfocó directamente, en la formación del síntoma y hubo un empeño, de manera consecuente, por hacer reproducir los procesos psíquicos de aquella situación a fin de guiarlo para que tuvieran su decurso a través de una actividad consciente.
Recordar y abreaccionar[2], eran en aquel tiempo las metas que se procuraba alcanzar con ayuda del estado hipnótico. Una vez que se renunció a la hipnosis, paso a primer plano la tarea de concluir desde las ocurrencias libres del analizado aquello que él se negaba a recordar.  
Freud empieza la cura con una repetición, tras comunicarle al paciente la variada biografía y el prolongado historial clinico de la regla fundamental del psicoanálisis, e incitar al paciente a decir todo lo que se le ocurra.         
El recordar, en aquellos tratamientos hipnóticos, el paciente se trasladaba a una situación anterior, que no parecía confundir nunca con la situación presente; comunicaba los procesos psíquicos de ella hasta donde habían permanecido normales, y agregaba lo que pudiera resultar por la trasposición de los procesos entonces inconcientes en concientes.
En la hipnosis, el recordar ideal de lo olvidado corresponde a un estado en que la resistencia ha sido por completo eliminada y la cura empieza bajo una transferencia suave y positiva, esto permite como en el caso de la hipnosis, una profundización en el recuerdo. La transferencia misma es solo una pieza de repetición, y la repetición es la transferencia del pasado olvidado; es por esto, que se debe estar preparado para que el analizado se entregue a la compulsión de repetir[3], que le sustituye ahora el impulso de recordar, no solo en la relación personal con el médico, sino en todas las otras actividades y vínculos simultáneos de su vida. Desde luego, mientras mayor sea la participación de la resistencia más será sustituido el recordar por el actuar (repetir).
El analizado repite en vez de recordar, y repite bajo las condiciones de la resistencia, repite todo lo que tiene reprimido y se percibe con claridad sus inhibiciones y actitudes inviables, sus rasgos patológicos y además durante el tratamiento repite sus síntomas. Lo olvidado se limita las más de las veces, a la disolución de nexos, desconocimientos de consecuencias, y aislamiento de recuerdos, es importante las vivencias sobrevenidas en épocas muy tempranas de la infancia y que en su tiempo no fueron entendidas pero se han hallado inteligencia e interpretación con efecto retardado[4]. Ya que el olvido de impresiones, escenas, y vivencias en el analizado se reduce las más de las veces a un bloqueo de ellas.
La introducción del tratamiento conlleva, particularmente a que el enfermo cambie su actitud conciente frente a la enfermedad, la reconciliación con eso reprimido que se exterioriza en los síntomas, concede cierta tolerancia a la condición del enfermo. El tratamiento logra impedir al enfermo todas las acciones de repetición más significativas y utilizar el propósito de ellas como un material para el trabajo terapéutico.
El principal recurso para dominar la compulsión de repetición del paciente, y transformarla en un motivo para el recordar, reside en el manejo de la transferencia, se habla de la transferencia como el reto donde se tiene permitido extenderse con una libertad casi total, y donde se le ordena que escenifique todo acto pulsionar patógeno que permanezca escondido en la vida anímica del analizado.
Las reacciones de repetición, que se muestran en la transferencia, los caminos usuales llevan luego al despertar de los recuerdos, que vencidas las resistencias, sobrevienen con facilidad. El vencimiento de la resistencia comienza, como se sabe, con el acto de ponerla en descubierto frente al médico. Solo en la culminación de la resistencia, se descubre dentro del trabajo en común con el analizado, las mociones pulsionales reprimidas que la alimentan y de cuya existencia, y poder que el paciente se convenza en virtud de tal vivencia.               



[1] En la catarsis breueriana el objetivo era reproducir, mediante la hipnosis y la sugestión a ella anudada, los procesos psíquicos para tornar los accesibles, por medio de la palabra.
[2] La abreacción se produce al revivir la experiencia emocional que ha producido esta represión en el inconsciente y poder verbalizar ese conflicto. Término utilizado por Freud.
[3] Freud ubica la repetición - compulsión de repetición - como la manera de recordar lo reprimido y olvidado.    
[4] Aquí se da el caso de que un recuerdo despierte un afecto que como vivencia no había despertado. 
Anthony Sampson
La psicoterapia como artefacto cultural
Revista Colombiana de Psiquiatría, vol. XXX, núm. 4, 2001, pp. 359-368,
Asociación Colombiana de Psiquiatría, Colombia

Comenta: Katerine Valencia

El presente texto, es un comentario elaborado con base a la oratoria de Valentina Aya, sobre La psicoterapia como artefacto cultural de Anthony Sampson, vol. XXX, núm. 4, 2001, pp. 359-368, Revista Colombiana de Psiquiatría.
El texto comienza aludiendo que en la sociedad contemporánea hay un gran número de psicoterapias, que han derivado, principalmente del planteamiento de Freud. La mayoría de estas buscan la realización del yo y la auto-superación. En el tercer párrafo en salta  muy claramente el tema en el que se basa el autor sobre La cultura occidental contemporánea se centra en la exaltación del yo, y esto se ve expresado en la cantidad de terapias que hay, cuyo propósito es la búsqueda desesperada de métodos para la realización de sí.
Luego valentina, realiza un parafraseo, que dice La cantidad de terapias que existen actualmente, de cierto modo, han demostrado eficacia. Kleinman (Kleinman, 1988) propone que sean utilizadas como sistemas simbólicos de curación, mientras Obeyeskere (Obeyesekere, 1990) introduce el concepto de “el trabajo de la cultura”, donde propone que las motivaciones del individuo son reconocidas por la sociedad, y ella ha proporcionado símbolos culturales para dar expresión a los problemas de culpabilidad, alienación, traición y desesperanzas. La cual cita dos veces al autor. Solo se coloca el nombre del autor y el año una sola vez entonces  sería: La cantidad de terapias que existen actualmente, de cierto modo, han demostrado eficacia. (Kleinman, 1988) propone que sean utilizadas como sistemas simbólicos de curación, mientras (Obeyesekere, 1990) introduce el concepto de “el trabajo de la cultura”, donde propone que las motivaciones del individuo son reconocidas por la sociedad, y ella ha proporcionado símbolos culturales para dar expresión a los problemas de culpabilidad, alienación, traición y desesperanzas. 
En el párrafo siguiente al que acabe de mencionar, realiza una cita, la cual debió realizarla estableciendo las Normas Apa. Puedes ponerlo al final, así como hiciste en las anteriores, pero tienes que colocarle una nota, un número. Por ejemplo, le colocas el número 3 y al final en las referencias colocas: 3 (respectiva referencia)
Cabe señalar que en ninguna de las citas, realizo una argumentación, donde establezca una aportación crítica a dichas citaciones. La redacción que realiza valentina al texto, fue un poco descoordinada, desertando puntos clave del texto. Como recomendación a valentina le sugiero la utilización de conectores para entrelazar un párrafo con otro.
Para culminar realizare un comentario al texto que acabo de exponer. Valentina realiza la siguiente cita que dice La cantidad de terapias que existen actualmente, de cierto modo, han demostrado eficacia. (Kleinman, 1988) propone que sean utilizadas como sistemas simbólicos de curación, mientras (Obeyesekere, 1990) introduce el concepto de “el trabajo de la cultura”, donde propone que las motivaciones del individuo son reconocidas por la sociedad, y ella ha proporcionado símbolos culturales para dar expresión a los problemas de culpabilidad, alienación, traición y desesperanzas. 
El hombre a través de tiempo, nos ha impuesto tradiciones y pautas de crianzas, la cultura nos moldea y sugestiona. La sugestión es una forma de influencia psíquica, que una persona puede ejercer sobre otra. Bibring (1954). Es evidente  la Influencia que la cultura  provoca sobre la manera de pensar o de actuar del hombre.




Anthony Sampson
La psicoterapia como artefacto cultural
Revista Colombiana de Psiquiatría, vol. XXX, núm. 4, 2001, pp. 359-368,
Asociación Colombiana de Psiquiatría, Colombia

Presenta: Valentina Aya

Es bien sabido que la diversidad de estilos, temáticas preferidas y géneros empleados, contribuye a formar un patrimonio cultural distintivo. Así mismo, en la sociedad contemporánea hay un gran número de psicoterapias, que han derivado, principalmente del planteamiento de Freud. La mayoría de estas buscan la realización del yo y la auto-superación.  
La cultura occidental contemporánea se centra en la exaltación del yo, y esto se ve expresado en la cantidad de terapias que hay, cuyo propósito es la búsqueda desesperada de métodos para la realización de sí. La hiperconciencia puesta en los propios procesos anímicos, la vigilancia extrema de las oscilaciones humorales, junto con la promoción cada vez más exacerbada de la imagen de sí, conducen a una extrema vulnerabilidad que puede reclamar un apuntalamiento psicoterapéutico constante. (Sampson, 2001)
En este punto, vale la pena preguntarse, ¿qué pasa en la sociedad actual para semejante oferta de terapias?
En un posible intento por resolver este interrogante nos damos cuenta de que no existe un criterio evaluativo universal aplicable las distintas terapias, que pueda clasificar cuales de esta son lícitas. Es decir, no existe una terapia modelo a seguir, y por este motivo, ante la ausencia de tal terapia, se hace inevitable la multiplicación de procedimientos que quieren aspirar a ser este tratamiento.
Según (Freud, 1905) la psicoterapia es tan antigua como el hombre y, por ende, el procedimiento más antiguo del que se ha servido la medicina. Para él, la novedad psicoanalítica consiste en que el terapeuta podría apropiarse de lo que llama la “crédula expectativa”, que es el factor de la influencia del médico sobre el enfermo, y de esta manera puede guiarla y reforzarla. También argumentó que la eficacia de esta sugestión se debe a la “transferencia”.
Asimismo, reconoce que la transferencia puede ser una herramienta peligrosa en el sentido que puede tener doble filo, ya que este es un fenómeno absolutamente espontáneo, del que el analista no es responsable. El médico también influye, no sólo en lo que concierne al manejo de la sugestionabilidad, sino también en la inauguración del drama transferencial como tal. (Freud, 1890)
La cantidad de terapias que existen actualmente, de cierto modo, han demostrado eficacia. Kleinman propone que sean utilizadas como sistemas simbólicos de curación, mientras Obeyeskere introduce el concepto de “el trabajo de la cultura”, donde propone que las motivaciones del individuo son reconocidas por la sociedad, y ella ha proporcionado símbolos culturales para dar expresión a los problemas de culpabilidad, alienación, traición y desesperanzas.  ( kleinman, 1988); obeyeskere, 1990)
Al hablar de sistemas tradicionales y occidentales se pueden ver marcadas diferencias. La psicoterapia tiene relación con terapias folclóricas y populares, es por esto que Kleinman afirma que es necesaria la adopción de una perspectiva cultural, que revela que “la psicoterapia es meramente una forma indígena de curación simbólica, es decir, una terapia basada en palabras, mitos y el uso ritual de símbolos”.
Freud también afirma que el tratamiento desde el alma se hace con recursos que afectan la parte anímica del hombre como la palabra. Durante estos tratamientos se generan efectos psicofisiológicos debido a la activación del sistema nervioso autónomo y de los sistemas psiconeuro-inmunológico y endocrinológico.
La psicoterapia podría ser dependiente entonces de la fe del paciente, y para Freud, aquí radica la amenaza que ven los médicos al considerarla una anomalía por no tener un fundamento científico. Y es que al dejar librado a los enfermos el factor psíquico de la influencia que los médicos ejercen sobre ellos, no podrán controlarla, que es lo que busca la psicoterapia científica.

Referencias

1.      Freud, S. (1890). Tratamiento psíquico, tratamiento del alma. Amorrortu.
2.      Freud, S. (1905). Sobre psicoterapia. Viena.
3.      Kleinman, A. (1988). Rethinking Psychialtry, From cultural category to personal experience. New York: The Free Press.
4.      Obeyesekere, G. (1990). The Work of Culture, Symbolic Transformation in Psychonalysis and Antropology. Chicago: University of Chicago Press.
5.      Random House Unabridged Dictionary. (1993). New York.
6.      Sampson, A. (2001). La psicoterapia como artefacto cultural . Revista colombiana de psquíatria , 359-368.